Poetry
Mad Dogs
(from 'The Dogs of Humanity') Mad dogs, the lot of them with only one bone to slobber over: the bone of extradition, proud difference, practised segregation. Standing cocksure outside their kennel clubs and kennel houses, sniffing for some foreign blood; their world is a butcher shop’s window and you wonder how hungry the dogs will be today. Sweet flash of fang and dropped snarls bray in neighbouring airs, a sniff of the fight; then it’s worthless to throw your money into the ring: no one wins here, no one breaks from the leash. Fishing for Tom French (from 'The Dogs of Humanity') Took the sailboat out again today: it’s a distant shore now, getting further and further away; shallower, even. Still, once navigated, you can drop down, deny the years’ advancing winds and just float. I have little say over where the anchor plumbs: a lazy duck on a canal’s soft current breaking at my back. Some days, nothing bites and the sea is gone; or, the fishing’s good. I reel her in, inspect the catch, judging weight, sense scales slipping in my hands. I feel comfortable in returning them to this ocean’s shift. A Fusion Winner of the Glebe House Harmony Trust poetry competition 2015 In dreams, I am often a child again. In reality, I tug at my fantasies, trying to strap them down against the sides of life; pull the centres towards each other, to create an object akin to life. It teeters for a moment then drops away from me. I'm always on the wrong side of the see-saw. Yet, it isn’t the merry-go-round, looking for balance, or the swings, oscillating towards inertia. When the pendulum stops, the ride is over, the park closes, then I and my counterweights camp under the stars until opening time. I'm hydrogen dreaming of helium, knowing that sun and gravity will come. Perhaps Winner, EditRed.Com 2006 Writer’s Choice Award for Poetry Perhaps a string of kisses would drape the tender nape of your stretching neck framed within an auburn pillow; perhaps we could turn to yellow in this crystal sunrise, a golden nest around our bed praising the wisdom of our slumber; perhaps the world will thunder to arouse this pellucid girl and boy; caught adrift their morning love: the deep embrace of each other; perhaps they could be lovers. |
Mix
(from 'the x of y', shortlisted for Seamus Heaney Award for New Writing 2018) These eggs splinter under my urgency, yolk and white slipping straight into the pan, too slick to separate. Then, half-moons of shell, wet and unwanted, dribbling over my fingers. Eggs are quick. You need to slow them down in order to scramble, trap them in butter and milk, steady them with a whisk. I observe how this coagulates, the haemostatic magic of liquid and heat, tease away clumps from the side, lower the ring to delay transfiguration. I think of butter icing, clotted cream, how life moves through simple methods. Pliers (from 'the x of y') You are a butcher of the mouth; although one may proportion the blame between us: I of indolent care and you of savagery and destruction. I cannot relay my pain as you grind across my mandible, your hands moving as a hacksaw through wood; only grip the armrest and incise nails onto palm. The tooth cracks. You have squeezed when you should have yanked, leaving shards of dentine and pulp jutting out, a new mountain range constructed in blood. It takes a quarter of an hour for you to pick out each red remnant, the pliers wading in, as I imagine the scene left behind, the weeping gape. Afterwards, you prescribe me painkillers, but nothing to deaden the memory of you lurched over me, with the weapon of your profession wrenching me apart. Dōji's Puppet (from 'Dōji: A Blunder') Dōji truffled out a corpse; he knew nothing of limbs, of lungs, of brain. He saw a puppet, so Dōji picked at the stuffing and pawed out innards onto the soil. Mud was formed from thick remnants of bladder-spill and intestinal slop. The earth grew warm from the foraging. Dōji poked his head into the shell and laughed; the rain came, as Dōji pecked and clawed, fitting the skin over him. He could breathe, he could move, he was dry and could not be seen. Dōji kajawed; he had found a new game. |